Söýgi bilen durmuş gur, akyl bilen saýla
Durmuşyň iň möhüm saýlawlarynyň biri — nikadyr. Adamyň ýüreginiň, pikiriniň we ykbalynyň birleşýän ýeri. Emma her ýürek duýgusy, her gözellik, her gülküli söz durmuş üçin ýeterlik däldir. Söýgi adam kalbyny joşdurýar, emma akyl ony ýolundan azaşmaz ýaly goraýar. Şonuň üçinem hakykat şeýle: Söýgi bilen durmuş gur, ýöne akyl bilen saýla.
XIX asyryň ahyrlarynda çap edilen “Don’t Marry; or, Advice as to How, When and Who to Marry” atly kitap şu pikiriň nusgasy ýalydyr. Onda birnäçe öwüt bar:
“Diňe gözellik üçin nikalaşma”, “Pul üçin nikalaşma”, “Söýgüsiz nikalaşma”, “Pikirlenmän nikalaşma".
Her bir setir ykbalyň öňünden ýazylan duýduryşy ýaly. Sebäbi durmuş diňe duýgy däl — jogapkärçilikdir, sabyrdyr, ynamdyr.
Söýgi ýüregiň sesi, akyl bolsa durmuş ýolunyň çyrasydyr. Eger adam diňe birini diňlese, beýlekisiz azaşar. Söýgi bolmasa, durmuş sowar, akyl bolmasa, söýgi ýanar. Şonuň üçinem bu iki güýç — biri ýylylyk, beýlekisi ýagtylyk — biri-birini tamamlaýar.
Kitapda aýdylýan “Don’t Marry for Money” (Pul üçin nikalaşma) diýen setir häzirki wagtda hem manylydyr. Sebäbi baýlyk köplenç wagtlaýyn, emma ruhy baglanyşyk ömürlikdir. “Don’t Marry Without Love” (Söýgüsiz nikalaşma) diýýänlerinde bolsa, ýazylan zat diňe romantika däl, eýsem durmuşyň öz ýüregidir. Söýgi bolmadyk öý — ýylylygy bolmadyk sowuk jaýdyr.
Durmuşa çykmak ýa-da öýlenmek diňe iki adamyň birleşmegi däl, iki dünýäniň bir ýere sygmagydyr. Şonuň üçinem her saýlawda ýürek bilen pikir arasynda deňagramlylyk bolmaly.
Eger ýüregiň söýýär, emma akylyň duýmaýan bolsa — sabyr et.
Eger akylyň razy, emma ýüregiň ünsüz bolsa — garaş.
Sebäbi nikada iň möhüm zat, diňe “hawa” diýen söz däl, eýsem şol sözde berjaý bolýan ömürlik sözleşikdir.
Şeýlelikde, “Don’t Marry” diýen gadymy kitap diňe bir öňki nesillere däl — ol häzirki nesle hem seslenýär.
Onuň diýýän zady:
“Söýgi ýüregiň hereketidir,
Akyl bolsa onuň ýol görkezijisidir.”
Durmuş gurmak — ykbal saýlamakdyr. Şonuň üçinem, her kim söýgi bilen başlasyn, ýöne akyl bilen saýlasyn.